俺だけレベルアップな件アニメ|なぜ英語?ウィンドウ画面が日本語じゃない理由

スポンサーリンク
当サイトはアフィリエイト広告を使用しています。
0未分類

アニメ「俺だけレベルアップな件」でなぜウィンドウ画面が英語表記?

漫画では主人公に届くメッセージは日本語なのにアニメではなんで英語なんでしょうか?

スポンサーリンク

俺だけレベルアップな件アニメ|なぜ英語?ウィンドウ画面が日本語じゃない理由

【澤野弘之】自分らしさを全力でぶつけた『俺だけレベルアップな件』劇伴音楽

アニメ『俺だけレベルアップな件』が2024年1月より放送スタート! 小説・WEBTOONと幅広いメディアで展開される本作は、「人類最弱兵器」と呼ばれていた青年・水篠旬が自身の能力を向上させる術を身につけ、高みへと駆け上がっていく姿が描かれる。
本作のオープニング主題歌・音楽を担当するのは、SawanoHiroyuki[nZk]の活動でも知られる澤野弘之さん。インタビュー後編となる本稿は、劇伴制作のコンセプトと制作秘話について話をうかがった(全2回)。

https://news.yahoo.co.jp/articles/9b9997adfa2b119f2b574954d0aef7fabff320b2

『俺だけレベルアップな件』の物語の舞台は、異次元と現世界を結ぶ通路“ゲート”発生から十数年が経ち、“ハンター”と呼ばれる超人的な力に覚醒した人間たちが存在する世界

「人類最弱兵器」と呼ばれていた青年・水篠旬が自身の能力を向上させる術を身につけ、高みへと駆け上がっていく姿が描かれたバトルアクション。

ただアニメではウィンドウ画面が英語表記で4年前のテロップも 4years agoになっています。

海外配信を前提としてはじめから作られてるので、ウィンドウ画面やテロップは英語で表記してあるようです。

原作は韓国漫画で登場人物もピッコマに載せる時に日本人設定に変えてると同じで、アニメは日本制作だけど海外配信用は登場人物名も変えて、その国の声優使って配信するのかもしれません

海外配信ではキャラ名が日本名から原作の韓国名にローカライズされていますが、声優さん達は日本版と同じ方で日本語の同じセリフを話していて、名前だけ韓国名に変えて演じています。

俺だけレベルアップな件アニメ|2話の最後の英語

アニメ「俺だけレベルアップな件」2話の最後の英語を日本語に直すと

お知らせ
シークレットクエスト
無力な物の勇気

お知らせ
プレイヤーになることができます。引き受けますか?

お知らせ
引き受けない場合0.02秒後にあなたの心臓が停止します。引き受けますか?
はい いいえ

となっています。

俺だけレベルアップな件|あらすじ

十数年前に異次元と現世界を結ぶ通路『ゲート』が現れた世界。ゲートの出現以降、『ハンター』と呼ばれる超常的な能力を持った覚醒者たちが出現し、ゲート内のダンジョンに潜むモンスターを倒して大きな対価を得ていた。

他のハンター達から「人類最弱兵器」と嘲笑されているE級ハンターの主人公・水篠旬は、ハンターでありながら大した能力を持ち合わせておらず、低難易度のダンジョンに挑む度に重傷を負いながらも、母の高額な治療費を稼ぐためハンターを続けていた。

そんなある日、旬は他のハンター達と共にD級ダンジョンに挑んだ際に、隠された「高難易度の二重ダンジョン」が現れる。報酬に目がくらんだ彼らは「ボス部屋」に不用意に入り込んでしまい、圧倒的な巨神像たちの攻撃によって多くのハンター達が倒れされていく。仲間たちの撤退のため一人取り残された旬は、巨神像の攻撃によって絶命したかに思われた……。

ところが、何らかの条件をクリアしたことで生き残った旬は、『再覚醒』によって新たな能力を授かり、「ステータスウインドウ」が見えるようになる。それ以降、「デイリークエスト」をクリアしたり、強敵を撃破することで『自分だけがレベルアップする能力』を得た旬は、驚異的なステータスアップを遂げていき、未知のレア装備やアイテムを入手していく。

やがて旬は、世界で数人しかいない『S級ハンター』として認められ、迫りくる強大な敵と立ち向かうことになる。

タイトルとURLをコピーしました