ウォンカとチョコレート工場の始まり|字幕・吹き替えどっち?チャーリーの過去編?

スポンサーリンク
当サイトはアフィリエイト広告を使用しています。
0未分類

映画「ウォンカとチョコレート工場の始まり」は字幕か吹き替えどっちがおすすめ?

『ウォンカとチョコレート工場のはじまり』は『チャーリーとチョコレート工場』の過去編なのでしょうか?

映画『ウォンカとチョコレート工場のはじまり』4.26ブルーレイ&DVDリリース!
映画『ウォンカとチョコレート工場のはじまり』4.26ブルーレイ&DVDリリース! 「ハリー・ポッター」シリーズのプロデューサーが贈る、世代を超えて愛されるファンタジー「チョコレート工場の秘密」のはじまりの物語。
スポンサーリンク

ウォンカとチョコレート工場の始まり|字幕・吹き替えどっち?

映画は字幕派?吹き替え派?字幕派が57.8%と優勢!好きな国の映画3位「韓国映画」2位「日本映画」1位は…?【1000人アンケート調査】
映画を見る時に「いつも字幕」の人は4割近くおり、英語が解らなくても「吹き替えには違和感」の理由で字幕で見る人が多くいた。また一番好きな国の映画ランキングは1位が「アメリカ」2位は「日本」という結果に。

https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000138.000068228.html

映画「ウォンカとチョコレート工場の始まり」は字幕か吹き替えどっちがおすすめかというと、オリジナルの声が聞きたいならやっぱり「字幕」でしょう。

字幕だと吹き替えでは省略されているセリフもあり情報量が多くなります。

吹き替え版のメリットは物語に没入できる

ただ声優さん次第で随分イメージが変わってしまいますが、今回は恐らくわざと声優を変えたようです。

・・と言うのも、ジョニー・デップ自身が、その役によって器用に声を変える役者さんなのです。

彼はプロ意識が強く、自分の役そのものを愛せる作品でないと出演しませんから、ひとつひとつの役をとても研究しているそうです。

ウォンカとチョコレート工場の始まり|チャーリーの過去編?

『ウォンカとチョコレート工場のはじまり』は公式サイトでも「『チャーリーとチョコレート工場』の前日譚とあります。

ロアルド・ダール原作超絶有名児童書【Charlie and the Chocolate Factory】の前日譚です

ウンパルンパの見た目や歌が1971年初代映像化【Willy Wonka & the Chocolate Factory邦題/夢のチョコレート工場】が使われているため、YouTubeの予告編コメント欄の書き込みはティム・バートンの【Charlie and the Chocolate Factory(邦題/チャーリーとチョコレート工場 )】の前日譚ではないとしています。

ロアルドダール原作のチョコレート工場の秘密という小説は、2005年にチャーリーとチョコレート工場として映画化されましたが、1971年にも夢のチョコレート工場として映画化されています。

登場人物が異なったり、原作には出てこなかったウィリーウォンカのお父さんがチャーリーとチョコレート工場には出てくるなどの違いがあります。

今回の前日譚は1971年に映画化されたものをベースにしてはいても、1971年と繋がっていると言うよりは2005年の映画の方がみんなの記憶にも新しいでしょうし、一時流行りましたのでお客さんを呼びやすいためにそう言っているではないかと思います。

ウォンカとチョコレート工場の始まり|あらすじ

幼い頃から母と夢見ていたチョコレート店出店を目指し、ウォンカは一流のチョコレート職人が集まるチョコレートの町へ足を踏み入れる。彼の作りだす“魔法のチョコレート”はあっという間に皆を虜に。少女ヌードルを筆頭に彼を応援する仲間たち、そして彼の才能を妬む“チョコレート組合3人組”や、ウォンカのチョコを盗むウンパルンパに翻弄されながらもウォンカは夢を叶えようとする。

タイトルとURLをコピーしました