be famous asとbe famous forの違い・使い分け

スポンサーリンク
当サイトはアフィリエイト広告を使用しています。
0未分類

be famous asとbe famous forの違いについて。

スポンサーリンク

be famous asとbe famous forの違い

「be famous as」と「be famous for」の違いを説明します。

まず、「famous for」は、「~で有名な」という意味です。この表現では、有名になっている要因や特徴が後ろに続きます。

例えば、”Japan is famous for high technology.”(日本は高度な技術で有名です。)や、”That pianist is famous for her amazing skill.”(そのピアニストは素晴らしい技術で有名です。)などがあります。

一方、「famous as」にはいくつかの用法があります。

「He is as famous as he (is).」のように、「as ….as」の構文を使うと、「~と同じくらい有名」という意味になります。「彼は彼が有名なだけ有名です。」というように使います。

また、「~として」という意味もあります。例えば、「He is famous as an actor.」(彼は俳優として有名です。)というように、ある特定の役割や職業として有名であることを示します。

「famous for」と「famous as」の違いは、その意味の焦点にあります。「famous for」は、何か特定の理由や特徴によって有名であることを示しますが、「famous as」は、ある役割や職業として有名であることを示します。

例えば、”Japan is famous for its high technology.”(日本は高度な技術で有名です。)では、技術そのものが日本を有名にしています。一方、”He is famous as an actor.”(彼は俳優として有名です。)では、彼が俳優として有名であることが重視されています。

be famous asとbe famous forの使い分け

■ be famous for

〇名産品
This town is famous for its delicious strawberries (美味しいイチゴ)。
That region is famous for its high-quality wine (高品質なワイン)。

〇観光スポット
Paris is famous for the Eiffel Tower (エッフェル塔)。
The Grand Canyon is famous for its stunning natural beauty (息をのむような自然の美しさ)。

〇歴史的な出来事
The city is famous for its rich history (豊かな歴史)。
This country is famous for its long-standing democracy (長年にわたる民主主義)。

■be famous as
〇職業
She is famous as a talented actress (才能のある女優)。
He is famous as a renowned scientist (有名な科学者)。

〇役割
The organization is famous as a leading charity (主要な慈善団体)。
This university is famous as a center of academic excellence (学問的優秀さの拠点)。

〇人物像
He is famous as a kind and generous person (親切で寛大な人)。
She is famous as a strong and independent woman (強く自立した女性)。

まとめ:be famous asとbe famous forの違い・使い分け

■be famous for

「be famous for」は、「~で有名である」という意味です。つまり、その人や土地を有名にしている「話題や名物」が「for」の後に来ます。

Japan is famous for its high technology. (日本はハイテク技術で有名です。)
That pianist is famous for her amazing skill. (あのピアニストは、驚くべき技術で有名です。)
This town is famous for its beautiful cherry blossoms. (この町は、美しい桜で有名です。)

■be famous as

「be famous as」は、「~として有名である」という意味です。つまり、その人や土地がどのような「役割や性質」を持っているのかを表します。

He is famous as an actor. (彼は、俳優として有名です。)
Kyoto is famous as a historical city. (京都は、歴史的な都市として有名です。)
This restaurant is famous as a family-friendly place. (このレストランは、家族連れに優しい場所として有名です。)

■for と as の違い

「for」は、その人や土地を有名にしている「話題や名物」を表します。一方、「as」は、その人や土地がどのような「役割や性質」を持っているのかを表します。

be famous for: 名物が原因で有名
be famous as: 役割・性質が原因で有名

Kyoto is famous for its old temples. (京都は、古いお寺で有名です。)**
Kyoto is famous as a historical city. (京都は、歴史的な都市として有名です。)**
「for」の例では、京都は古いお寺という名物を持っているから有名です。一方、「as」の例では、京都は歴史的な都市という役割・性質を持っているから有名です。

タイトルとURLをコピーしました